الكلمات الانجليزية المتشابهة – English Most Confusable Words : في هذا الموضوع من ضمن سلسلة كلمات انجليزية نتطرق الى الكلمات الانجليزية المتشابهة ، وكيفية التفريق فيما بينها.

في هذا الموضوع ( الكلمات الانجليزية المتشابهة ) سنركز على أهم الكلمات المتشابهة في اللغة الانجليزية والتي ستساعدكم في مسيرتكم لتعلم اللغة الانجليزية مما يسهم في زيادة الكلمات الانجليزية لديكم.

 

الكلمات الانجليزية المتشابهة - English Most Confusable Words

الكلمات الانجليزية المتشابهة – English Most Confusable Words

الكلمات الانجليزية المتشابهة

English Most Confusable Words

 

 

Whether

إذا / لو و هى تستخدم لربط السؤال فى الكلام غير المباشر

 

is used in indirect questions to introduce one alternative.

Weather
حالة الطقس أو الجو

is a noun meaning the state of the atmosphere at a given time and place.
I’m not sure whether he is from Bolton or from Blackpool.
I am certain that the weather is going to be fantastic tomorrow.

 

Affect
فعل و تعنى يؤثر على

 

is a verb meaning to have an influence on

 

Effect
اسم و تعنى ثأثير ( بسبب عامل آخر )

 

is a noun meaning a cause of change brought about by an agent.
Poor grammar may affect your essay marks.
Poor grammar had a huge effect on his academic achievements.

 

Uninterested
صفة : وجده مملا

 

means to find something boring or dull.

 

Disinterested means impartial.
غير متحيز

 

I am uninterested in this book; it is totally boring.
The judge and jury are personally disinterested in the outcome of the case.

 

Loose
صفة – غير مثبت جيدا – واسع فضفاض
is an adjective meaning not fastened, contained or restrained.

 

Lose
فعل بمعنى يفقد

 

is a verb and has many meanings such as not to win, to mislay etc
That roof tile is loose and might fall at any minute.
You must not lose that cheque.

 

Cite
يستشهد بقول أو بمثال

 

is a verb meaning to quote as an authority or example.

 

Sight
اسم بمعنى مشهد أو منظر

 

is a noun meaning the ability to see or something that is seen.

 

Site
اسم و تعنى المكان

 

is a noun meaning a place or setting of something.
In a good essay, it is important to cite expert opinion.
In his old age he had poor sight.
This would be a good site for a new golf course.

 

Allowed
صفة و تعنى – مسموح له
this is the past participle of the verb to allow and means given permission.

 

Aloud
صفة و تعنى مرتفع و خاصة مع الصوت

 

this is an adjective and means using a (loud) voice.
You are not allowed to go to the cinema this evening.
He was asked to read the poem aloud.

 

Comprise
فعل و يعنى مكون من أو يتألف من

 

is a verb meaning to consist of or be composed of.
Compose
فعل بمعنى – يشكل أو يؤلف

 

to make up the constituent parts of.
The USA comprises 50 states.
The USA is composed of 50 states.

 

Accept
فعل يعنى يوافق على

 

is a verb and has many meanings among which are to receive something.

 


Except
حرف جر و يعنى باستثناء أو إلا

 

is a preposition meaning ‘with the exclusion of’.
I would like you to accept this gift.
All his friends came to the party except Jim who was in hospital.

Elicit
فعل بمعنى يستخرج

is a verb meaning to bring or draw out/gather information.

 

Illicit
صفة و تعنى محظور – ممنوع

 

is an adjective meaning not sanctioned by custom or law.
I tried to elicit information from my interviewees.
The football manager was involved in an illicit affair.

Imply
فعل : يمح لـــ

 

To express or indicate indirectly.

 

Infer
يستدل أو يستنتج

 

To conclude from evidence or premises.
Somebody will imply something and the recipient of the implication will infer from it.
She tried to imply that I could not understand the question.
From what he said, I was able to infer that he did not understand the situation.

 

Incredible
صفة رائع مهول لا يصدق

 

so implausible as to elicit disbelief/astonishing

 

Incredulous
صفة : شكاك ميال إلى الشك

 

skeptical of disbelieving.
The golden tower was utterly incredible.
When I first saw the tower I was utterly incredulous.

Pass
صفة : التصريف الثالث – اسم المفعول من الفعل يمر

 

this is the past tense of the verb to pass.

 

Past
اسم : الماضى

 

the time before the present, no longer current.
He passed the ball to the striker.
He hoped that the unfortunate incident was now firmly in the past
Historic
صفة تاريخى ( له أثر تاريخى عظيم )

 

means having importance in or influence on history.

Historical
صفة : متصل بالتاريخ

means ‘of or relating to the character of history.’
It was a wet day when **** set off on his historic voyage.
The archaeological find was of major historical significance.

 

Assert
فعل : يؤكد – يوافق بشكل ايجابى
to express or maintain positively/affirm.

 

Ensure
فعل : يتأكد من

 

to make sure or certain.

 

Assure
فعل : يؤكد أمر ما
to give confidence/remove doubt.
He was very keen to assert his innocence.
I wanted to ensure that the car would be ready on time.
The mechanic was able to assure me that my car would be ready on time.

 

Complement
فعل : يتمم أو يكمل
to complete, make whole or bring to perfection.

 

Compliment
فعل : يعبر عن شكر أو امتنان
an expression of praise, admiration or congratulation.
The wine complemented the fish perfectly.
The guests complimented her on the lovely meal.

 

Precede
فعل : يسبق – يأتى قبل

 

to come before in time or rank.

 

Proceed
فعل : يكمل – يستمر

 

to go forward or onwards.
The abstract should precede the main body of the report.
I instructed him to proceed with the research.

 

Advice
اسم : نصيحة
is the noun

Advise
فعل : ينصح

 

is the verb.
She gave me some good advice about the problem of noisy neighbors.
I asked him to advise me about my noisy neighbors.

 

Your
صفة ملكية : ينتمى إليك – يخصك
means belonging to you.
You’re
الصيغة المختصرة من you are
is the contracted form of ‘you are’.
Are these smelly things your shoes?
You’re going to have to get rid of these shoes, they’re beyond repair.

 

Loath
صفة : مشمئز

 

reluctant or unwilling
Loathe
فعل : يمقت أو يكره

 

to hate or detest.
I am loath to finish this report; I am uninterested in the subject.
I loathe this room; the wallpaper will have to be changed.

 

Climactic
Climax صفة : مصطلح له عبارة ب
قمة الأحداث و خاصة فى الدراما

 

relating to or resulting in a climax.
Climatic
صفة : له علاقة بالطقس

 

relating to the climate.
The war was described as a climactic event.
While planning the voyage, he paid close attention to the climatic conditions.

 

Dependent
صفة : تابع

 

relying on or requiring the aid of another.

Dependent
صفة : معال – يعتمد على غيره خاصة فيما يتعلق بالنواحى المادية

 

one who relies on another especially for financial support.
I am dependent on my supervisor for some good advice.
He wanted to emigrate with his wife and all his dependents.

Council
اسم : مجلس – جمعية مجموعة من الناس

an assembly or collection of persons

.

Counsel
فعل: يعطى النصيحة أو يسدى بالرأى و المشورة
(to give) advice, opinions or advice.
He was elected to represent his class on the school council.
I would counsel you to pay the fine and draw a line under the matter.

 

Prophesy
أسم : ينطق بوحى من الله
to reveal by divine inspiration.

 

Prophecy
نبوءة من نبى أو رسول

 

an inspired utterance of a prophet.
The mystic used to sit beneath the waterfall and prophesy.
He would sit next to the waterfall and deliver his prophecy.
Stationary
اسم : ثابت مستقر
not moving.

 

Stationery
اسم : الاحتياجات – التموين
office supplies.
The broken down car was stationary.
Finding he had run out of pencils, Mr Bush ordered more stationery

.

Economic
صفة : ذو علاقة بالاقتصاد
of or relating to the economy.

 

Economical
صفة : مقتصد أو مدبر

 

thrifty and prudent in management.
The country was experiencing a period of sustained economic growth.
The minister was accused of being somewhat economical with the truth.

كلمات دليلية: