التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الانجليزية – Idioms in English : نتحدث في هذا الموضوع من دروس اللغة الانجليزية التي يقدمها موقع انجليزيات نت حول التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الانجليزية والتي تشابه لدينا الى حد قريب الأمثال باللغة العربية.

التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الانجليزية او كما تسمى في اللغة العربية Idioms هي عبارة عن كلمات مختزلة بصورة معينة تعبر عن حالة/حالات ذات علاقة بموضوعات درجت عليها السن الناس في المجتمعات الغربية.

ما رأيكم بالتعرف عليها أكثر؟ ضمن سلسلة اقتباسات باللغة الانجليزية. (ملاحظة: تصنف التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الانجليزية على انها درس للمتقدين).

 

التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الانجليزية - Idioms in English

التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الانجليزية – Idioms in English

التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الانجليزية

Idioms in English

The English language is one of the vastest and most vivid languages in the world. It is made up of over 1.5 million words. Over and above that, the same word can have a variety of different meanings depending on the context it is put in; two (or more) words can have the exact same spelling but are pronounced differently, depending on their meanings.


Today’s article will mainly focus on those combinations of words which are commonly referred to as idioms or idiomatic expressions. It is important to point out that idioms use language in a non-literal (and sometimes metaphorical) way.


This implies that ‘the meaning of the idiomatic expression cannot be deduced by looking at the meaning of the individual words that it is made up of’ (Cambridge Encyclopaedia of the English Language, David Crystal). Another important feature to point out is that idioms are fixed, which means that people cannot just decide to make up their own.

The following is a list of some of the most widely-used idioms in everyday English and their meanings. This will hopefully help to illustrate Crystal’s point in the previous paragraph clearly
.


Idioms, can you guess their meanings?

A penny for your thoughts

This idiom is used as a way of asking someone what they are thinking about.

Add insult to injury

When people add insult to injury, they make a bad situation even worse.

A hot potato

This idiom is used to speak of an issue (especially in current affairs) which many people are talking about.

Once in a blue moon

This is used when something happens very rarely.

Caught between two stools

When someone finds it difficult to choose between two alternatives.

See eye to eye

This idiom is used to say that two (or more people) agree on something.

Hear it on the grapevine

This means ‘to hear a rumour’ about something or someone.

Miss the boat

This idiom is used to say that someone missed his or her chance at something.

Kill two birds with one stone

This means ‘to do two things at the same time’.

On the ball

When someone understands the situation well.

Cut corners

When something is done badly to save money. For example, when someone buys products that are cheap but not of good quality.

To hear something straight from the horse’s mouth

To hear something from the authoritative source.

Costs an arm and a leg

When something is very expensive.

The last straw

The final problem in a series of problems.

Take what someone says with a pinch of salt

This means not to take what someone says too seriously. There is a big possibility that what he/she says is only partly true.

Sit on the fence

This is used when someone does not want to choose or make a decision.

The best of both worlds

All the advantages.

Put wool over other people’s eyes

This means to deceive someone into thinking well of them.

Feeling a bit under the weather

Feeling slightly ill.

Speak of the devil!

This expression is used when the person you have just been talking about arrives.

كلمات دليلية: